Гостям предстоит исследовать одного из самых загадочных героев Достоевского через иностранный язык. Читателям нужно будет читать вслух ключевые сцены с участием князя Мышкина из романа «Идиот» на английском: его монологи о сострадании, диалоги с Настасьей Филипповной и Рогожиным.
Посетителям предстоит сравнивать разные переводы и анализировать, насколько точно переводчикам удалось передать кротость, простодушие и одновременно глубокую мудрость персонажа.
Каждый участник выскажет свое мнение о том, какие английские слова и обороты лучше всего сохраняют «детскость» души Мышкина.
Затем гости перейдут к театральной части: каждый читатель получит роль, чтобы разыграть короткие отрывки на английском языке.
